Skip to main content

Sun-Mi Shin

Meine Geschichte

Hallo, ich bin Sun-Mi Shin (ausgesprochen: Sahn-mi).

Ich bin in Korea geboren und lebe seit über 25 Jahren in Deutschland. Zwei Sprachen, zwei Kulturen – das ist mein Alltag. Als Konferenzdolmetscherin sorge ich dafür, dass Menschen sich verstehen – fachlich, menschlich und kulturell.

Schon während meines Studiums in Bochum habe ich auf internationalen Messen gedolmetscht – damals als studentische Aushilfe, heute als professionelle Sprachmittlerin. Mein Weg führte über ein Magisterstudium (Film- und Fernsehwissenschaft, Kunstgeschichte, Sozialpsychologie) an der Ruhr-Universität Bochum und ein abgeschlossenes Masterstudium in Konferenzdolmetschen an der renommierten Hankuk University of Foreign Studies in Seoul.

Seitdem begleite ich Konferenzen, Geschäftstreffen, politische Delegationen und mehr – vor Ort in NRW (Düsseldorf, Köln, Ruhrgebiet) oder remote über digitale Plattformen.

Ausbildung & Qualifikationen

M.A. Konferenzdolmetschen – Koreanisch ⇄ Deutsch
Hankuk University of Foreign Studies, Seoul
Magister (M.A.) in Deutschland
Film- und Fernsehwissenschaft, Kunstgeschichte, Sozialpsychologie
Weiterbildungen in
BWL, Remote-Dolmetschen, TESOL (Englisch), ISO-Zertifizierung (17021/17024)

Sprachkombinationen

  • Koreanisch  ⇄  Deutsch
  • Englisch  ⇄   Koreanisch

Hörprobe

Gewinnen Sie einen ersten Eindruck von meiner Stimme, meinem Sprechstil und meiner Art zu dolmetschen. Klar, ruhig und präsent – so klingt Koreanisch ⇄ Deutsch in professioneller Begleitung.

Play Video

„Amateure geben bei Schwierigkeiten auf, Profis hingegen beginnen an diesem Punkt.“

Was mich auszeichnet